Why do they call fleur phlegm




















Ginny hated her because Fleur was Harry was attracted to Fleur. Hermione hated her because Ron was attracted to Fleur. Ginny Weasley, his ex-girlfriend and good friend Dean started dating Ginny Weasley around the end of his fifth year.

This row led to their split. Now, Cho and Dudley equals Chudley! And Harry had started having feelings for Ginny over the summer before his 6th year and throughout his 6th year. Not at all. As she says in the Deathly Hallows, she was with him but she never really gave up on Harry. She guessed if Harry actually saw who she was, he would like her more. Ginny Weasley is not a better or worse heroine than Hermione.

Ginny and Hermione each have their own strengths. Again, Ginny is not alone in being unnecessarily mean to Fleur; almost every female character initially judges her superficially, demonstrating their internalized misogyny. The scene where Ginny hides the book in the Room of Requirement, she tells Harry to close his eyes and then kisses him.

She was attacked by an Imperiused Krum. In English, 'phlegm' is the everyday word for what doctors know as 'sputum'.

It tends to be associated with illnesses like colds, flu, bronchitis, and asthma. It is not necessarily a sign of illness and may refer to ordinary clear mucus that comes from clearing the throat. As a translation of the pun, this effort must be regarded as merely Passable! Since Fleur has a French accent, she habitually drops her 'h's, as in 'Arry'. The beauty of this translation is that it simultaneously captures Fleur's accent, gratuitously suggests that Fleur croaks like a frog, and also results in a word for something regarded as cold and slimy -- not phlegm but a frog.

As a translation of the pun, this nickname must be regarded as nothing short of Brilliant! This does not make much sense until you look at the katakana letters used in writing Fleur's name. This rendition of the pun must also be regarded as Brilliant!

Ginny's use of the unfriendly nickname Phlegm to disparage a person from Continental Europe is one of several places where Rowling captures a particular attitude traditionally held towards Europeans.

Another example is Ollivander's rather dismissive comments about the wands of Continental participants in the Triwizard Contest at Book 4. Ollivander finds fault with the styling of Krum's wand an oblique comment on stolid Teutonic qualities associated with Germans? There is a detectable attitude that such Continental wands cannot compare with the solid, workmanlike British one.



0コメント

  • 1000 / 1000